Так считает известный тележурналист Оксана Аубакирова Разговорный казахский Оксана знала с раннего детства, так как росла в районном центре Актюбинской области, где все её подруги говорили только на казахском. Профессионально начала изучать язык в 17 лет, когда поступила в университет на специальность «преподаватель казахского языка и литературы». – Какой же красивый казахский язык ! Он не может не влюбить в себя. Красота языка, наверное, и помогла мне в его изучении. Очень люблю находить синонимы к конкретным словам, учу пословицы и поговорки, фразеологизмы. Вот так и увлеклась. В начале было сложно, я просто на автомате писала лекции, зубрила стихотворения, не понимая смыс­ла. Помню, как сопротивлялся мозг. А однажды для зачета я за одну ночь заучила 14 стихотворений, – улыбается Оксана. Не все работодатели готовы были взять на работу русскую девушку с дипломом казаховеда. Было недоверие: а справится ли? Однажды Оксану заметила редактор местного телеканала и позвала работать журналистом. – Знание казахского языка стало основным критерием, по которому меня взяли на телевидение. Благодаря своим знаниям я сразу стала ответственным выпускающим редактором. И, стоит заметить, ни один казах-корреспондент не упрекнул меня в том, что мне приходилось править их тексты. Их уважение и доверие очень помогли. Конечно, в работе я требовала от журналистов раскрытия темы материала, ведь меня так учили мои редакторы. Важно писать легко, чтобы твой текст понимали как простой зритель, так и крупные управленцы. Памятных и забавных случаев на телевидении было много. Особенно часто казусы случались в прямом эфире. – Я могу расплакаться, увидев маленького ребёнка, но если мне скажут обидные слова, пропущу мимо ушей, – признается Оксана. – Твоя задача в эфире – осмыс­ленно прочитать свой текст. Это бывает сложно, когда тебе в ухо одновременно могут говорить редактор, директор, режиссёр. Телевидение – огромная школа, и я всегда радуюсь, когда вижу молодежь с микрофоном в руках. Отлично зная язык, известная тележурналистка участвовала во многих проектах и даже снималась в кино. – В кино не ушла полностью, так как понимала, что эта профессия непостоянная, я себя в ней не видела. Поначалу было интересно, но скоро стало обидно, что меня в основном приглашали на эпизоды каких-то комедий, и я стала отказываться от предложений, – отмечает она. Сейчас Оксана Аубакирова работает пресс-секретарем крупной транспортной компании «City Transportation Systems». – Компания выстраивает транс­портную стратегию в столице и задает новые стандарты, – говорит она. – Это, например, система диспетчеризации общественного транспорта, модернизация маршрутной сети, электронная система оплаты проезда. Работа сложная, но есть чувство, что ты выполняешь важную и полезную работу для общества. На вопрос о секретах изучения языка мастер слова ответила: – Секретов нет. Казахский язык – это язык чувств! Многие любят слушать музыку, а ведь язык можно изучать по песням. Также читать, писать, слушать, заучивать и переводить. Может, в будущем изобретут флешку с любым языком, которую можно будет подключить к нашему мозгу и выучить любой язык за несколько секунд. А пока надо тренировать мозг. Это даже лучше и интереснее. Немного терпения, усилий – и результат не заставит себя долго ждать!